"He went on a date with his girlfriend on the weekend."
Is 週まつかれはかのじょとデートにいきました wrong? I'm sure they had that structure in another sentence.
I don't think it's wrong just depends on context... There's a very slang and informal side to Japanese...
Like speaking with plain form verbs.
"と" can also be used to group two nouns together under another particle: かれとかのじょはデートした. Or かのじょとかれはデートした.
XとYが=both subjects doing the thing XとYを=both are objects having something done to them
At least, I'm pretty sure.
I have a general question about answers...i've seen a lot of people here posting about 'writing answers'....i only have multiple choice answers, or those blocks, or writing / typing in English....is there a way to actually WRITE in Japanese in DuoLingo???
There is a button that let's you switch between the blocks and the written versions of exercises for Japanese. You do, however, need to have Japanese installed if you don't have it already. In case you don't know, you do that by clicking on your language on the taskbar, and then clicking language preferences on the bottom.
I gave you two lingots! thanks so much. yes, i do have japanese (microsoft japanese, as well as rikaikun). I will try to find the button on my next lesson.
ok, i did it, tried it on a very early lesson. now i understand! thanks so mch...sending you a 3rd lingot for being so helpful! thanks!!!!!!!!!
"彼女（かのじょ）" itself can mean "someone's girlfriend." Because the sentence has ”彼（かれ）” as its topic, "彼の" has thus been implied, and it seems to be redundant to write it down. Maybe it’s just not a natural way to say so.
marked as wrong. Can anybody explain? Is it because of the ni particle?
At some point this became a Pick the Correct Sentence, and it says the correct sentence of the 3 choices is 週まつ、かれはかのじょとデートした。
So far I haven't seen a sentence end with した. I was expecting しました like the translation above (週まつ、かれはかのじょとデートしました。)
Is it wrong? Or just less formal?
Am i correct in understanding that the と particle here doesn't mean "and" so much as it means "with?" The correct answer to me seems like "he went on girlfriend and date."