27 Comments This discussion is locked.
You have an extra to in your sentence. I asked him not to do that.
edit: Section 4 addresses this basic grammar question:
I think he fixed his sentence....
Both "to not do" and "not to do" are right, right?
Well....despite the "double preposition issue". I went to google Ngram viewer, and it really shows something:
- zero entries for "to not do" in any case
Tried present, past, him, her.....
On the other hand, I could not find any case of the subjunctive either, although I'm quite sure it's right (ask that he not do)
I have to agree with mark brosing here, "I asked him to not do that" is a perfectly valid sentence, if a little less common than "I asked him not to do that"
The link emeyr provides below this even confirms it, the general sentiment in that thread is "while 'asked him not to do that' is more common, 'asked him to not do that' is perfectly acceptable"
The rules that you "can't split infinitives" in english is a lot like the "you can't end a sentence in a preposition" rule, you absolutely can and it makes perfect sense (ex: where are you from? What was that about?) it's just that people decided a while back that they didn't like the way it sounds
No, ‘not’ has to follow the head in the inflectional phrase, and I don’t think ‘that he do not do it’ is correct. At least not in any usage I’m familiar with.
ArleneKatz's sentence: "I asked that he not do that." doesn't include the word do since she is using the subjunctive tense which only requires "not" to make the negation. Her sentence is correct.
So we have two possible translations here with a little difference in meaning:
"I asked him not to do that" - The speaking person (Y) spoked directly to the person (X) and told him that he (X) shouldn't "fazer isso".
"I asked that he not do that" - The speaking person (Y) asked somebody else (Z) to do something so that X "não fizesse isso".
Am I right or wrong?
@mgaristova I have to vote you up - your comments suggests to me that you understood the grammar points, beyond getting the translations accepted or rejected which is often pointless here. To me the second one is more of a "literal translation" in this section while the first isn't.
If it were an object-control (or was it subject-control?...) sentence, maybe. But the sentence she proposed had a phonetically realise subject as opposed to a PRO.
‘I asked him not to do that.’
‘I asked that he do not do that.’
Those sentences are fine: in an IP without a phonetically realised head, there is no inflected auxiliary verb or affix hopping (as opposed to ‘to’ as in clauses that use PRO), and negation comes at the beginning of the clause (after PRO on the syntactic tree); when there is an explicitly realised pronoun, there is an inflected I or affix hopping on a verb, even if the verb is inflected in the subjunctive.
I happen to be a linguistics major. You really shouldn’t be arguing about this with me.
Did you even read the link? Would you like something more authoritative?
Practical English Grammar - Michael Swan - Oxford University Press
Paragraph 541: Subjunctive - Forms and Meanings:
Do is not used in negative subjunctives. Note the word order.
We considered it desirable that he not leave school before finishing his exams.
Your response was uncalled for. If you have any site that you can give me, I would appreciate it as Swan's text is considered to be the one of the most authoritative for ESL teachers as well as learners.
I understand that not living in an English-speaking country, you may be at a disadvantage.
Hello there :)
We understand people may disagree when discussing things and that is very natural.
But please avoid using expressions that can offend others in the forum.
Please notice also that this is not about telling who is right or wrong, it's just about keeping a healthy and respectful discussion in the forums.
The possibly offensive post will be deleted for that reason.
Have a great learning, everyone. :)
You completely misunderstood my point. I was talking about how bewildered I was that even native speakers have completely different intuitions, and I mean different from one another. It’s very confusing. That is why I asked where he was from.