1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "C'est oui !"

https://www.duolingo.com/profile/multirodent

"C'est oui !"

March 5, 2013

23 Comments


https://www.duolingo.com/profile/multirodent

"It is yes", now what kind of a phrase is that?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf
  • tu viens avec moi ?
  • peut-ĂȘtre, je ne sais pas...
  • alors, c'est oui ou c'est non ?
  • c'est oui !

https://www.duolingo.com/profile/jeffhauser

I wrote "Yes it is!" thinking that made... more sense.


https://www.duolingo.com/profile/deadberry

it's like from "x factor" or another "got talent" lol when a judge replies to the contestant, but in this case should be "it's A yes" I guess


https://www.duolingo.com/profile/Theoursus

I think it might supposed to mean "It is, yes!".


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

No, rather "it is: yes!"


https://www.duolingo.com/profile/epyion

I feel like the correct translation should be: "That's right!"


https://www.duolingo.com/profile/Goldenrook

I put "That's a yes", but I guess that more of an idiom than the actual phrase.


https://www.duolingo.com/profile/HappinessSam

Same here. It should definitely be an option. At the least it's something English speaking people actually say, as opposed to 'It is yes'


https://www.duolingo.com/profile/wotansp

that made absolutely no sense


https://www.duolingo.com/profile/greenkiwis

There's got to be a better translation for this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/pacatrue

C'est oui is a pretty common French phrase. I think that "It's true!" is a better translation into English. But, if you just map the words one for one, then their translation is of course good.


https://www.duolingo.com/profile/cuddelzthecat

Yeah, that's exactly the issue -- it's a common French phrase, which is rendered into a totally nonsensical English phrase. Mapping the words one for one produces something, but it's not a translation!


https://www.duolingo.com/profile/hoctr

I agree, stupid sentence!


https://www.duolingo.com/profile/Xesante

I've never heard anyone say "It's yes". What does this even mean


https://www.duolingo.com/profile/KimThanh

Yes, it is. In my opinion, it is absolutely right


https://www.duolingo.com/profile/twindave

I got it incorrect for writing "of course" :(


https://www.duolingo.com/profile/cuddelzthecat

In what possible English-language context would you utter "It is yes!"?!?


https://www.duolingo.com/profile/natalialr

Couldnt it be "this is right"?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

not really, "c'est oui" is an emphatic "yes", as a conclusion on a topic requiring a "yes" or a "no"


https://www.duolingo.com/profile/axisdelasal

Google translate, translate this phrase as yes it is


https://www.duolingo.com/profile/cr8on

I entered it into Google translate and it gave me "yes, it is."


https://www.duolingo.com/profile/taylor-dalton

ha ha ha i typed in stupid and got it right! wow

Learn French in just 5 minutes a day. For free.