Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Şeker miktarı farklıdır."

Çeviri:The amount of sugar is different.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/gesent

Sugar amount is different neden olmuyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altugcyhn

buradaki "of" -in anlamı katıyor yani "ŞekerİN miktarı"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/murattarik01

Tamam soruda da şekerin demiyor ki 'Şeker miktarı farklıdır' diyor

7 ay önce

https://www.duolingo.com/brhnzbyc

amount yerine quantity kullanılamaz mı ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/forhan

ancak soruda Şeker miktarı diyor, ŞekerİN değil

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ASYA592314

amount neden kelimenin başında bu tarz kelimeler neden bazen başa bazen sonda kısa bir açıklama olsa, kalıp kelimeleri bilsek mesela of neden kullanıldı gibi

7 ay önce

https://www.duolingo.com/SercanGazi

"Amount of the sugar is diffrent" yanlis kabul edildi. The kullanimi neden yanlis?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gokselozdemir

"Sugar's dose is different " peki bu neden sayılmıyor?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ferhat.kur

Sekerin miktari burasi ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/GokayUnan

The sugar content is different. niye olmuyor ?

2 yıl önce