"Where is the bus station?"

Traducción:¿Dónde está la estación de autobús?

Hace 1 año

56 comentarios


https://www.duolingo.com/bernard71218

en honduras se dice donde es la estación de bus.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 16

En España se dice "¿Dónde es la estación de autobuses?, pero cuando ya se está tan cerca de ella que puede confundirse con otro recinto y uno pregunta que ¿dónde es?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/VanessaGal296539

Dónde es o dónde está la estación de buses deberían ser aceptados las traducciones.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 16

En España, cuando preguntas por 1ª vez se dice ¿Dónde está la estación de autobuses? Pero si se está llegando y todavía no distinguimos qué recinto es, se puede decir "Oiga, ¿dónde es la estación de autobuses?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Sol38403

Dónde está el terminal de buses?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/camilamons213449

puede ser el terminal o la terminal

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/chiniwells

en chile se dice paradero de buses

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/elizadeux
elizadeux
  • 18
  • 16
  • 15
  • 10
  • 6
  • 4

Es "bus stop" o "bus station"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anomalousjack

estacion de autobus = bus station

parada de autobus = bus stop

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/ljohanar

Bus stop es parada de autobus y bus station es estacion de buses y nos pide estacion de buses

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/ana540405

Que yo sepa bus station

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Talca
Talca
  • 25
  • 16

Right. Two different places.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/chiquigova
chiquigova
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 17
  • 151

Aqui puede utilizarse tanto el verbo Ser, como el Estar,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CastilloJuanito

Where is the bus station En guatemala se dice donde queda la parada de bus

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/TigrosoCas

La respuesta que dan es guagua... que esa es una palabra cubana, en mexico se utiliza camion para el transporte publico

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseFiguei2

guagua1

Etim. disc.

  1. f. Cosa baladí.

  2. f. Canarias., Antillas y Guinea Ecuatorial. Vehículo automotor que presta servicio urbano o interurbano en un itinerario fijo.

  3. f. Cuba y R. Dom. Nombre genérico de numerosas especies de insectos hemípteros, pequeños, de color blanco o gris, que atacan a numerosas plantas, especialmente a los cítricos, y llegan a destruirlos.

de guagua

  1. loc. adv. coloq. de balde.

guagua2

Del quechua wáwa.

  1. f. Arg., Bol., Col., Ec. y Perú. Niño de pecho. En Ec., u. c. m. y f.

  2. f. Perú. Pan dulce con forma de niño.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Rumabe
Rumabe
  • 21
  • 17
  • 9

En Venezuela es más común decir. "dónde es...?" que "dónde está...?. ¿Dónde es tu casa? ¿dónde es el evento? ¿Dónde es el correo? ¿dónde es la farmacia'..etc., etc.........

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fina455457

Que sea común no quiere decir que este bien

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/orneelilla

me debieron aceptar "el terminal de autobuses", ya que me corrigió como "la terminal de autobuses", se puede decir de ambas formas

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MGertrudisPM

En español bus es bus

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/fina455457

En España bus es autobus

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/rodolfo313994

CUAL ES LA DIFERENCIA ENTRE DONDE ES A DONDE ESTA?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Nina323903

es válido : dónde es y también : dónde está

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/john.pilla

Pesimo español o gramatica. Deberia ser una gramatica universal no solo basada en el español de españa que solo alla no hablan español

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/fina455457

Es cierto que no solo en España se habla el español, pero hay unas reglas gramaticales del propio idioma que Duolingo ha de tener en cuenta para su corrección o aceptación, al igual que en el ingles. No se habla igual en América del Norte que en Reino Unido o viceversa pero las reglas han de cumplirse

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/J2Andres

En Colombia se dice bus, buses y buseta jamas utilizamos el termino "autobus".

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Swezer

where is the bus station Eso esta bien pero lo ponen mal "Error"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlexRolfo

Guagua? Que es eso??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Angel431811

micro, es una abreviatura de microbus, pero bus es camión!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carlosarroba.

El caso es que Duolingo dice: Escribe esto en inglés. No pone que traduzcas al español.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/claudioriq2

En chile se BUS en lugar de autobus.. debería ser aceptado o ¿es un CarBus?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gabbo336873

central de autobuses es correcto tambien!!!!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rubiceldej

central camionera igual debería ser aceptado

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/PacoMachete

En México es en donde está la parada DEL camión

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/abrahamcas1280

¿Acaso no es válido reemplazar "del" con "el"?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MARIA610961

De micro? Please

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/LeonorSez

Donde es o donde está la estación de buses? se traduce igual, `por que me lo ponen mal?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/OmarSandov800049

donde es o donde está la estación; debieran ser respuestas válidas ambas

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Paqui380151

Dónde está la estación del autobús, o de la guagua, o del camión. Yo lo que no veo es sólo la preposición "de"

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/juanfergomezp

Dónde está la estación de buses? Se puede mover o qué? - Dónde es!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/ale361528

Duoligo pone "Donde esta la estacion de autobúses" no "Donde esta la estacion de autobus

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/joralor1947

A donde = donde en español

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/David938877

No se puede dar por válida: ¿dónde está la estación de autobús? En español (al menos en España) se debe utilizar el plural en esta construcción.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Jos746767

¿Dónde está la estación de autobuses?. Es lo correcto

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/JaimeProgramar

es o esta (lo mismo)

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/orbis10

En mi pais se dice tren

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 16

En España se dice "ESTACIÓN DE AUTOBUSES" (No sólo de 1 autobús)

Y se dice "LA PARADA DEL AUTOBÚS" (porque es THE BUS STOP)

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Elizabeth874741

Aquí en Costa Rica decimos bus

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Charlie676319

Es lo mismo Donde es la estacion de bus

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/EmilyPereda

Tambien se podria colocar como: donde está el terminal de autobuses? al menos en Vzla le decimos así

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/BayronVale3

En Colombia son válidas ambas frases ¿Dónde es la estación de bus? O ¿Dónde está la estación de bus? Is= ser o estar

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/luisEnriqu56328

También se dice en Venezuela .donde queda

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/juani804343

Yo diría....¿Dónde está la estacion de autobuses?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/maria513001

las tildes estaban puestas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaraElenaB13

Dònde esta mi error?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FER1988LG

Where is my station?

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.