"Qual é o preço?"

Translation:What is the price?

March 5, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/AlexTheTutor

I know it literally translates as "What is the price?". However, "How much is it?" should also be an accepted answer.

March 5, 2013

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

In general meaning, yeah I agree, but what I found out about Portuguese is that its an extremely specific language (annoyingly so at times, lol) I think "How much is it?" is closer to sentences with "Quanto" for instance "Quanto custa?" or simply "Quanto é?" But...I could be wrong, feel free to correct, oh native speakers. :P

March 5, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

I see your point. Frankly, the problem is not the portuguese to be specific, but so duolingo. If u dont write the sentence they want.....oh.... be ready to lose hearts... unfortunately :(

March 5, 2013

https://www.duolingo.com/TerraZe
  • 24
  • 15
  • 13
  • 6
  • 6
  • 5

Especially this far in the tree where you don't have tons of people submitting alternatives.

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/lugosky
  • 23
  • 21
  • 27

How much is it would be translated as quanto custa.

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/ReynoldDrakes

I put "what is the fee?" and got it wrong. Is that an acceptable answer?

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/JesusDavid707428

Not really, unless you're asking for the fee in a university. In that case that word is usual

January 22, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.