1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "They believe the children."

"They believe the children."

Çeviri:Onlar çocuklara inanırlar.

March 23, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Azime5987

they believe to children olması gerekmez miydi


https://www.duolingo.com/profile/Tirsak_Tosbaa

Cümlede duygu belirtiliyorsa cümle geniş zaman kalıbında olsa da, şimdiki zaman gibi de okunabilir, yazıyordu önceki bölümde. Bu durumda 'Onlar çocuklara inanıyorlar' çevirisinin de doğru olması gerekmez mi?


https://www.duolingo.com/profile/the_Ottoman

inanmıyorsun yazıyo believe için??


https://www.duolingo.com/profile/aydinmetin09

ya bu ne be cok sacma ya


https://www.duolingo.com/profile/mmtcoach

Cocuga neden olmadi onlar çocuğa güvenirler yazdim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/SenaKl11

Eger she veya he olsaydi fiile s mi getirecektik

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.