1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós comemos queijo."

"Nós comemos queijo."

Traducción:Nosotros comemos queso.

March 23, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RaulEchezu

Es español se prescindir del 'nosotros' por ejemplo podemos escribir 'nosotros comemos queso' o también 'comemos queso' y de ambas maneras es correcto


https://www.duolingo.com/profile/ElShulai

Por qué no admite sujeto omitido (cuando anteriormente sí lo hacía)??? "Nosotros" puede omitirse!!!!


https://www.duolingo.com/profile/DianaCadenillas

Porque no puede ser nosotraas?????


https://www.duolingo.com/profile/AlanSantia190435

Por que no estudias y te callas?


https://www.duolingo.com/profile/Diana.Forero

Ingresé a esta opción para exponer la misma situación, debería aplicar a la traducción en español "comemos queso" pero me marcó error...


https://www.duolingo.com/profile/elor1027

porque no puede ser nosotras si nós sirve para femenino y masculino


https://www.duolingo.com/profile/JD1Xny

angry birds 2+ angry birds 3.000

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza