"Молодь любить відпочивати у парку."

Translation:Young people like to rest in the park.

June 20, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Ser229339

DL, are you sure that this sentence is correct in English...?!?

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

Even though "the youth" is correct and should be accepted as an alternative translation, I agree that "young people" (which is of course accepted now) should be the primary translation displayed, because it's the most common and natural-sounding translation. I made it so, thanks :)

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Boskinho

Why not 'like resting'?

August 24, 2017
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.