"El vrea o banană în loc de un măr."

Translation:He wants a banana instead of an apple.

June 20, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/xavi75724

Pat! You are right but "book" in Romanian is femenin.

Cartea este grea.

She is heavy.

Ea este grea.


https://www.duolingo.com/profile/nepsolis

I guess "he would like" should be fine as well


https://www.duolingo.com/profile/SusieFrisc

I think you would use "el ar vrea" for "he would like." It's not simple present whereas "el vrea" is.


https://www.duolingo.com/profile/TomRuffles

'in place of' not accepted.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.