"My mother is from England."

Traducción:Mi madre es de Inglaterra.

June 21, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Margsrit

Se puede decir es inglesa o de Inglaterra

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/ShalaraQ

You could say my mother is English, mi madre es inglesa, but if you are referring to the country as in my mother is from (the country) England, I would think you would have to use Inglaterra?

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/RicardoCor752760

la lectura lenta no suena igual a la rapida

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/Russel251893

asi es, se llama concatenated/linked speaking. En ingles hablan rapido y existen diferentes casos como para detallarte, pero baste con decirte que por ejemplo omiten o agregan consonantes y muchas veces la consonante del final de palabra pasa al inicio de la siguiente. Duolinguo peca de no mencionarlo explicitamente, ya que esto en español seria un error gravisimo y la inercia de tu lengua materna pesa mucho si no te lo hacen saber

June 22, 2019

https://www.duolingo.com/ymarena

Dónde está el error?

June 1, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.