Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Su piel estaba fría."

Traducción:Ŝia haŭto estis malvarma.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/WilmerWatico
WilmerWatico
  • 24
  • 21
  • 6
  • 5
  • 115

¿Se puede decir?, Ŝia haŭto malvarmis, gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Técnicamente se puede, pero ese tipo de "conversión" de adjetivo a verbo no es necesariamente el mejor estilo en el habla común (y en algunos casos, es hasta incorrecto: por ejemplo, "esti rapida" no es lo mismo que "rapidi", que quiere decir "apresurarse"). Suele usarse comúnmente en algunos verbos (como "esti malsana" = "malsani"), pero en general es algo que se usa más para dar efecto poético (por ejemplo, "blui" en vez de "esti blua" da una sensación de que algo es "activamente azul").

Vas más a la segura si dices "esti malvarma" en vez de "malvarmi".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/WilmerWatico
WilmerWatico
  • 24
  • 21
  • 6
  • 5
  • 115

Jorge, muchas gracias por la aclaración, Dankegon :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde! :-)

Hace 1 año