[Immersion suggestion & ICG Guideline] Mark correct alternative translations
Much time is wasted attempting to identify the most "appropriate" translation in immersion. So this is a suggestion add an indication that a sentence is a "correct alternative", as depicted in the image below.
This way some disputes can be solved by majority vote on a "correct" translation/alternative. Having this indication may cause some bias, so maybe it would only show once someone has already cast their vote and/or entered their translation.
Regardless of whether it is implemented or not, it also seems prudent to add a new ICG (Immersion Community Guideline):
- If there is at least one correct translation, other correct translation should be commented with an appropriate tag, "Correct Alternative".
you are so correct. ..
British versus American
Such a brilliant idea ..
Then perhaps an end to the turf wars over the use of a single word
Candidate for the Nobel Peace Award