Translation:Yesterday was July second.
I don't think Japanese people really write in romaji at all. Even the rare times they do use it, they usually use a different system of romaji to what non-Japanese people use...
Example: the Japanese word ローマ字 itself is spelt rōmaji in the system you're probably used to, whereas it's spelt rômazi in the system taught in Japan.
And even for regular folk who are in a noisy environment or with tinny speakers on their mobiles. Sometimes, in exasperation i type the Duolingo text into the Google Translate so on my smartphone. Not only does it slow it down, it also makes it more coherent, and offers romaji as well. The speech is too rapid in Duolingo