"Yo trabajo ocho horas todos los días."

Traducción:I work for eight hours every day.

Hace 1 año

46 comentarios


https://www.duolingo.com/Cristian547709

For? I work eight hours every day.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/leojavsua

ami tambien me acepto

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/511rZPoT

PORQUE NO SE ACEPTA "DAYS"

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ivan.Vera_1999

Ya con poner "every" se sabe que estas hablando de días!!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Julieta777307

Pero debe ser days, ya que es plural.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Daniel726331

Yo al principio pensé lo mismo pero mira, como decimos?: Trabajo 8 horas por dia y no: trabajo 8 horas por diaS,

Hace 3 días

https://www.duolingo.com/DanteRonal2

Porque seria algo asi como, trabajo por 8 horas cada dia

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Samuel361146

I Play Pokemon Go every day

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Norberto32413

Yo respondí: I work time eight hours every day Fue aceptada como correcta.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Adivinalo

Yo si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NORMANOEMI17

Yo juego pokemon cada dia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mnica778241

I not play pokémon go jajjajj

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroM803314

Hehe

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Thaycos

no debería ser "every days"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Fernando248502

Alguien sabe por qué el "for"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Everth52723

Por que for ?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Joberalv

"For" es un adverbio que nos expresa cuanto tiempo dura, duró o durará una acción (for + a period of time). Se suele traducir por: durante, desde hace, o en el pasado puede ir sin traducción al español. Se usa con todos los tiempos verbales. (present) we always run for one hour every day. Siempre corremos "durante" una hora todos los días. (past) I was ill for a week. Estuve enfermo "durante" una semana. (Present perfect) They have lived in Paris for 10 years. Llevan viviendo en París desde hace 10 años. (future) She will be practicing the piano for a couple of hours this afternoon. Ella practicará el piano durante un par de horas esta tarde. Conclusión: aunque en español se omite muchas veces, en inglés es obligatorio usar "for" para indicar la duración de la acción

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Aylin138985

Gracias

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/luisgarcia862301

Gracias

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 24
  • 20
  • 18
  • 69

Sin embargo a mí me ha aceptado la oración sin «for».

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/claudia772379

Gracias

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/pao772396

Por q "for"

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Mariela4893

Porque for?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/DafnePaola2312

Yo respondí ¨i work for eight hours a day¨y me la puso como incorrecta.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/jana959929

No deberia ir i works?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/DanteRonal2

No, porque está en primer persona...I work, you work, she works, He works, it works, we work, you work, they work

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/TimeCool

Es work con i, you, they, we y works con she, he

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/pastoramar464931

Por que for?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/DanteRonal2

Porque en el inglés se escribe de esa manera, I work for six hours every day. Seria algo asi como "trabajo por seis horas todos los dias" pasa lo mismo cuando preguntas "qué buscas?" En ingles se usa la suguiente expresión "what do you looking for?" Espero que me hayan entendido

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/yoel378979

Mis respuesta esta muy bien y no me la ponen bien, que esta pasando

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/nubiabacca1

I work for eight hours every day. Y no me la acepta, entonces??

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/roberto372
roberto372
  • 21
  • 13
  • 6
  • 2
  • 2

Creo que con for la traducción seria (por ocho horas diarias) en Argentina sonaria raro, en la sgunda vez que no lo volví a poner igual me aceptó i work eight hours every day

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/ivan847593

La oracion dice,,,trabajo 8 horas,,,no por 8 horas,,,,no le puse el for,,,,quien puede confirmar si debe llevar o no el for?,,,,gracias

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MarleneVal366731

Lee las respuestas anteriores ahi te explican bien

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/dianamilen561745

Y el for para que??

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/andresgome480567

Yo puse I work eight hours every days y me la pone mal, no entiendo que este mal por no poner el for, con el for o sin el for esta bien dicho.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JesurCR
JesurCR
  • 25
  • 17
  • 15
  • 56

Efectivamente puedes poner o no el for, pero es que lo que tienes mal no es eso. Has puesto every days, y es every day. La palabra every acompaña a sustantivos en singular, nunca en plural.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 24
  • 20
  • 18
  • 69

A mí me la acaba de aceptar 23/11/2018

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/DeveloperW2

lo que e puesto

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/miguel29193

Porque for ? De donde sale , tenemos que adivinar ? I work eight hours every day

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/miguel29193

Lean las respuestas y entenderan de donde sale el for....

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/jaimerojas273734

¿Qué papel juega "for" en la oración?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/economtric

Por que no es " I to work ....."?

Hace 4 días

https://www.duolingo.com/sofi64499

Hello

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaiIchi

Dfjeo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luisperezb9

I dont know waht it is pokemon jijij

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.