"Él se compró un coche nuevo la semana pasada."

Traducción:He got a new car last week.

June 21, 2017

15 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/CRISTIAN_0923

Por que no: he bought a new car last week

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BayranArrieta

Da lo mismo

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JoaqunPere8

Yo puse eso y me la dio por buena !!

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HelberRB

El consiguió suena eso no?

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ceci173095

No se porque no da, es lo correcto

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fontaine_59

He got himself a new car last week

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/espinal0125

escribi he bought a new car last week, que barbaridad lo pusieron malo, la traducion que ellos ponen dice consiguio un carro no que compro una carro

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/amparo1956

Muy cierto

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alicia912691

En donde dice se compro un carro esta mal este pajaro

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/andrea325387

K

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kevin_sud77

Haber un sabelo que aparezca y nos diga que rollo con esto

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/espinal0125

a veces se me quita el deseo de seguir en esto porque la verdad no tienen un criterio definido para corregir

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/politicoin

digo igual que CRISTIAN....HE BOUGHT A NEW CAR LAST WEEK Y NO HE GOT....EL TIENE.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eleonor1930

To GET NO ES LO MISMO QUE EL VERBO TO BUY SEA EN INGLÉS AMERICANO O EL BRITÁNICO.

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kerlyavila3

Puse car new y me la dio por mala, dicen que es new car y no car new... por que? :/

March 12, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.