"With or without water."

Fordítás:Vízzel vagy víz nélkül.

March 23, 2014

16 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/bubu57

megint érthetetlen a gépi hang lassítva is

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CsabaBabus

Semmit nem lehet érteni az elejéből


https://www.duolingo.com/profile/Matyi999

A withet olyan gyoraab mondja h nem érteni


https://www.duolingo.com/profile/cstuncsik

"Vízzel vagy anélkül?" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Mabi77

Már elfogadja (2014.06.30.)


https://www.duolingo.com/profile/szamandi

vízzel vagy anélkül - with water or without it


https://www.duolingo.com/profile/cstuncsik

"Vízzel vagy anélkül?" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/fildy.

Csatlakozom. Miért nem jó? Vízzel vagy anélkül? Szerintem ugyanazt jelenti.


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Jelenteni kell!


https://www.duolingo.com/profile/Cseterics

Lassítva is érthetetlen, nem tudom miért erőltetik a hallás utáni értést, ha a szavak kimondását nem tudják megoldani.


https://www.duolingo.com/profile/Csacsika2

lassítva egészen másképp ejti ki, azt nem szabad megtanulni !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Ami rossz az rossz maradt.Nem hiszem ,hogy a gépi kiejtést lehet javítani.


https://www.duolingo.com/profile/Marika133261

Egy kukkot nem értek belőle mit mond! Egyedül a vizet, kb!


https://www.duolingo.com/profile/TtGbor

A *Vízzel vagy anélkül. * fordítás szerintem ugyanaz, mint a * Vízzel vagy víz nélkül.


https://www.duolingo.com/profile/kisnova

Mondom, tök imádom ezt a "mondatot": veled vagy nélküled. Aham, csak nem tünt fel a víz a mondatban... :)))

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.