"With or without water."

Fordítás:Vízzel vagy víz nélkül.

March 23, 2014

25 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/bubu57

megint érthetetlen a gépi hang lassítva is


https://www.duolingo.com/profile/Abigel0209

Érthetetlenség csúcsa!!!- szuper torzítás: gratulálok:(


https://www.duolingo.com/profile/cstuncsik

"Vízzel vagy anélkül?" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Mabi77

Már elfogadja (2014.06.30.)


https://www.duolingo.com/profile/szamandi

vízzel vagy anélkül - with water or without it


https://www.duolingo.com/profile/CsabaBabus

Semmit nem lehet érteni az elejéből


https://www.duolingo.com/profile/Matyi999

A withet olyan gyoraab mondja h nem érteni


https://www.duolingo.com/profile/cstuncsik

"Vízzel vagy anélkül?" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/fildy.

Csatlakozom. Miért nem jó? Vízzel vagy anélkül? Szerintem ugyanazt jelenti.


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Jelenteni kell!


https://www.duolingo.com/profile/Cseterics

Lassítva is érthetetlen, nem tudom miért erőltetik a hallás utáni értést, ha a szavak kimondását nem tudják megoldani.


https://www.duolingo.com/profile/Csacsika2

lassítva egészen másképp ejti ki, azt nem szabad megtanulni !!!!


https://www.duolingo.com/profile/TtGbor

A *Vízzel vagy anélkül. * fordítás szerintem ugyanaz, mint a * Vízzel vagy víz nélkül.


https://www.duolingo.com/profile/KoroSaboGi

Fogalmam sincs hogy mit mond ,nem oldhato meg hogy ne ez a depressziós hang mondja be a szöveget.A tobbi hangra lehet mondani hogy elfogadható.Ez kritikan aluli .


https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Ami rossz az rossz maradt.Nem hiszem ,hogy a gépi kiejtést lehet javítani.


https://www.duolingo.com/profile/Marika133261

Egy kukkot nem értek belőle mit mond! Egyedül a vizet, kb!


https://www.duolingo.com/profile/kisnova

Mondom, tök imádom ezt a "mondatot": veled vagy nélküled. Aham, csak nem tünt fel a víz a mondatban... :)))


https://www.duolingo.com/profile/wmarywu

Érthetetlen!!


https://www.duolingo.com/profile/vikica7

Nekem azt mondja (legalább is azt lehet érteni) "vithóvit át water". Inkább egy nagyot röhögtem és beírtam a jö választ.


https://www.duolingo.com/profile/KatalinBny2

Próbálok hang alapján fordítani de legtöbbször lehetetlen.


https://www.duolingo.com/profile/namlakekreb

víz vagy víz nélkül- megoldást rossznak ítéli a rendszer...hm...


https://www.duolingo.com/profile/picur803769

Ez a depis hang mindig megszivat. Legtöbbször érthetetlen!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/FehrAnna8

Egyszerűen érthetetlen mindegyik hang, ráadásul a lassúnál egészen mást mond!!! 21.02.07.


https://www.duolingo.com/profile/BoriZlde

De jo lenne, ha nem ennyire beszedhibas ember olvasna a szoveget!!!!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.