1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Do you want a glass of water…

"Do you want a glass of water?"

Traducción:¿Quiere usted un vaso de agua?

June 21, 2017

45 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Cesar689551

No seria un vaso con agua?

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RamonRiver858766

Yo lo tradujequiere un vaso de agua y ellos dicen quiere usted un vaso de agua me gustaria saver cuando se pone usted

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/karoll143116

Si es raro que habla dos veces de la misma persona yo tambien lo puse asi = quieres un vaso de agua ?? Yo creo que ponerlo = quiere usted un vaso de agua suena redundante

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Tiene razón, en inglés hay que poner el pronombre, pero en español es redundante.

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Eve732197

Quiere usted un vaso de agua? Es una respuesta correcta, "Do you" es igual a "quieres un" o "tu quieres" o "decea usted" y otras mas, ya que cada país tiene su diversidad de palabras, en este caso Duolingo puso eso y es correcto. Ellos tratan siempre de usar traducción diferentes ya que cada pais tiene su propia forma de traducción solo hay que leer bien y si no estan la traducción que nosotros buscamos entonces busquemos por lógica la respuesta mas correcta. Espero esto os ayude un poco.

July 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RubyAristi

Así es, opino igual.

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maria710588

Cuando se pone usted me gustaria saber

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PhilipAyav

Quieres un vaso de agua ?

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Andy176651

Es aceptado por la RAE decir "vaso de agua"

September 1, 2018

[usuario desactivado]

    en español se dice ¿Quieres un vaso con agua?

    October 27, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/JosFrancis515871

    Quiere uated un vaso de agua? .... Es... Quieres un vaso de agua?

    January 27, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/LIBORIO198543

    En México no es necesario decir usted. Al decir Quiere se entiende que le estamos hablando de usted a la persona a quien le estamos invitando agua

    September 20, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/salva942218

    Cuando se diferencia de ,( tú y usted ) .pajarraco no confunda al personal ,que estamos aprendiendo.

    December 6, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

    En inglés no hay diferencia .

    February 10, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/nahimacons1

    No Qué glass era cristal?

    July 14, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Miguel1996Rivera

    si pero tambien es vaso :) ya sabes las palabras suelen tener mas de un significado

    August 18, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Monotza2015

    Es correcto decir quiere un vado de agua, no es necesario el usted como en inglés

    November 1, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/alikt3

    Cuando es TÚ Y USTED...hay o n hay diferencia

    November 4, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Miriam203062

    Nones específico, también es válido el tu, mi respuesta debió ser aceptada

    November 9, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

    Estamos aprendiendo inglés, o enseñando español.

    February 10, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Mikketo

    "Tú" es diferente de "tu. Entonces no, no debe ser aceptada tu respuesta.

    March 17, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Rosalba3572

    Yo puse: Gustas un vaso de agua? Que en español es bastante correcto preguntar de esta manera, y me lo pusieron incorrecto

    January 10, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/AuriBenitez

    Te gustaría un baso de agua. En que esta mal??

    January 15, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/jackchurch4

    En que es vaso y no BASO

    April 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/doratinea

    la RAE aprobo decir "un vaso de agua" asi que está bien

    February 2, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Kevin0rtiz

    No es necesario escribir el sujeto siempre. ;)

    February 18, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Felix287408

    gustas o quiere se puede usar por igual en español

    February 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/iTz_NANDO

    Debería ser " Quieres un vaso con agua" no "quiere usted un vaso de agua" aunque la RAE apruebe "vaso de agua"

    March 2, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/agaraza

    "¿Quieres un vaso de agua?" También sería correcto

    April 11, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/UrielAcost18

    Me parese que esta mal por que en ¿ Quieres un vaso de agua ?

    April 21, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/jackchurch4

    Vaso de agua es correcto aunque no es muy usado Se usa sobretodo en España

    April 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ali412480

    QUIERES O QUIERE USTED TERMINA SIENDO LO MISMO DEPENDE DEL GRADO DE CONFIANZA CON LA OTRA PERSONA

    May 3, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/DiegoPaiz1

    No es un vaso con agua?

    May 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Laura698072

    Tu quieres esta bien traducido

    May 8, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/mauro323925

    Un vasobde agua....esta incorrecto....se debe traducir ..un vaso con agua....por que el vaso puede estar con agua, vino, vodka, cocacola, pepsi, etc.

    June 22, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/mauro323925

    ¿Quieres un vaso con agua?.....esa es la forma correcta

    June 22, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/JOSEGHDEZRICO

    ¿Quiere usted un vaso de agua? = vaso con agua, los vasos no son de agua ¿Quiere usted un vaso de agua? = vaso de hielo hielo

    June 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/teresita_meza

    En español se dice. Quiere un vaso con agua?

    July 9, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ElioMuoz1

    La respuesta es un vaso con agua ya q no hay vasos de agua. Ni botellas de agua

    July 14, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/PatriciaSa642042

    Creo que debemos concretarnos al inglés, no son clases de español ni como lo hablamos en nuestro pais, se pierde la esencia con esto y no nos ayuda, solo ingles no creen? Y por cierto alguien sabe cuando se usa of y the me confundo mucho con esto gracias

    August 28, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/MariaChuri1

    Quieres, quiere tú, quieres

    September 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/MariaChuri1

    Quieres, quieres tú, quiere usted deberían ser aceptadas como repuesta. En español se puede suprimir los pronombre; pero es valido decir yo vivo aquí, o vivo aquí.

    September 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ANGEYARD

    Las dos son respuestas correctas

    September 17, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/CarlosCarr653480

    El sujeto se puede usar de varias maneras, ¿usted quiere un vaso de agua? O bien ¿quiere usted un vaso de agua?

    October 9, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/leonardourdaneta

    Esta gente demuestra que no le importa como los hispano hablantes podemos contribuir a mejorar el programa. Sólo hacen que lo bien les parece

    October 11, 2019
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.