"My mother has a beautiful first name."
Translation:Mama mea are un prenume frumos.
So is "my" implied with "mama"? This seems to go against the normally quite literal/direct format of these questions
I suppose it's like in English, where if you were talking to a friend and just said something along the lines of "Mum wanted to know when I'll be home", the "my" is implied by the context and because it is used almost as a pronoun to substitute their name.