"I eat lunch at eleven a.m."
The grammer train for japanese is very strange to native English speakers. The train in this sentence goes something like this: time(particle)<sub>thing(particle)</sub>action.
In the sentence: 午前十一におひごはんを食べます。[gozen jyuichi ni ohirugohan wo tabemasu] in direct English is translated to "Am 11 lunch eat"
午前(am) 十一 (11) に (particle for time, direction, place, etc.. Particles mark the subject or topic of a sentence. For example ピザが好き[piza ga suki] (ga is the particle for main topic. Im saying that i love pizza and pizza is the main topic.) おひるごはんohirugohan を [wo/o] again just a particle that marks the direct object ピザを食べます [pizza o/wo tabemasu] It tells you that what im eating is a pizza.) 食べます[tabemasu] proper way of saying eat. The masu is actually います which loosely translates to "to do". Adding masu at the end of verbs means youre doing them. For example よみます [yomimasu] is よむ [yomu (read)] and います [imasu (to do)] making yomimasu (to read).)) よみ+います=よみます
I hope I was able to help. Sorry if I dont make much sense, im kinda bad at speaking English ( Г~Г。)
River Formal japanese classes 2+ years