"I drink milk with breakfast whenever possible."

Fordítás:Tejet iszom a reggelihez, amikor csak lehet.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/AlarikIchto01

A reggelire? Az ebédre, a vacsorára... Végülis tökre így szokás mondani...

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi
aptg.gabi
  • 25
  • 15
  • 2
  • 10

már javították!

4 éve

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Istenem... kihagytam a névelőt! A Tiszának megyek...

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi
aptg.gabi
  • 25
  • 15
  • 2
  • 10

azt azért mégse! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/nemeth.simon

Reggelire tejet iszom, amikor csak lehet. (Helytelennek jelölte. Szerintem tévesen..)

4 éve

https://www.duolingo.com/BigJacaranda

Azért mert nem a tej a reggelid, az úgy lenne hogy "I drink milk as breakfast..... "

4 éve

https://www.duolingo.com/Khivi

"a" nélkül, simán reggelihez miért nem jó?

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.