"Sen mühendis olarak mı çalışıyorsun?"

Çeviri:Do you work as an engineer?

4 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/s.ahmet

"an" olması için "bir mühendis" demesi gerekmez mi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hayır, an koymak zorunludur, https://www.duolingo.com/comment/2319658

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AltayFaruk
AltayFaruk
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

Link kırık

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

nerden giriyorsunuz? google chrome üzerinden çalışıyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AltayFaruk
AltayFaruk
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

Tamam sorun yok, teşekkürler.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/faruk709874

Do you ile are you arasındaki farkı anlamdım

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zahide275468

soru cümlesinde s takısı olmaz diye biliyorum. nasıl works oluyor anlamadım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CansuB..

AN YERİNE AM YAZDIM DİYE KABUL ETMEDİ BENCE BİR HATADAN BİR ŞEY OLMAMALI.

4 ay önce

https://www.duolingo.com/ibrahimbal99

Turkcesini duzelttin bi zahmet

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aybaladogan

çalışıyorsundaki -yorsun tarafını -ing'li form vermez mi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafa453158

Türkçesinde bir yok, imgilizcesinde bir istiyor

4 ay önce

https://www.duolingo.com/OzgurYILMA9

"Do you work an engineer" Anlamlı bir cümle olur mu?

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.