- Forum >
- Topic: Japanese >
- "きのうのニュースを見ましたか?"
"きのうのニュースを見ましたか?"
Translation:Did you watch the news yesterday?
June 22, 2017
16 Comments
[deactivated user]
You're right, but this isn't wrong either. There is no need to be so literal. It is better to understand the intent of the sentence than the literal word for word translation. It is much, much better in the long run.
Estel785882
879
Can the Japanese sentence refer to either TV news or written news? If it can refer to written news, could we translate it as "Did you look at yesterday's news"?