Is there an explanation for "if you are a boy then you are not a man" not being accepted? Thanks.
That's irrelevant. There's also no "you" in the Italian sentence, but we put one in, twice, because English is not Italian and obeys different rules.
As someone else noted, this is irrelevant. We've seen many examples when implied words are omitted due to the quirks of translation. In this case, "if/then" statements in English are grammatically incorrect without the "then".
Maybe because there is a strong personal object pronoun sé, and they want us to recognize the difference.
Opps I see... DL is a guessing game. I thought I was working with a language course.
I only consider it a guessing game in some of the "name the picture(s)" questions. It is not offering classical courses either, however, and that is fine. I don't think it is trying to achieve that, there are not enough explanations in many courses for that goal. It is closer to learning a language through a few explanations plus practice including trial and error. That is nice and fun, but hardly replaces a regular course. It's good for some, not so for others. If you find it too frustrating, choose another method for learning...
Ever notice that it is politically correct to heap abuse on the male gender, but not females? Hmmm...
Who says, "uomo"/man implies maturity (in the sense of your mocking comment)?