"What is it?"
Yep. That's it. If you want to say it casually, then you would just say 何 (nani).
According to wiktionary, 何か means "something" and is pronounced なにか, but can also be pronounced なんか in informal contexts.
お is an honorific, which is reserved for addressing elders and people of high status. This is just what I've gathered, correct me if I'm wrong.
And in front of tea and toilets. But that is rather to make it sound nicer an fresher rather than up honour them.
generally they are very respectful with food. It's like おはし (ohashi) written on some hashi plastics.
Its also for strangers and anyone that is not a close family member or friend I believe. Not just elders or higher status
It's because "何ですか｡" also translates to "What?" as well as "What is it?" Also, これ and それ are used when talking about something that is more in particular. "これは何ですか｡" translates to "What is this?" and "それは何ですか｡" translates to "What is that?" ^^ Hope that helps.
you have to point or mean something when using kore / sore / are ex: is it your phone? これ は あなあた の 電話 ですか。
So か doesn't make the question for 'you' but rather for 'someone/something other than me'
Why "O" in the beginning of the sentence isn't okay?
And why is "Nani" pronounced "Nan"?