"I use the train."
Translation:電車を使います。
42 CommentsThis discussion is locked.
Don't bother they don't always give you the audio for all the kanji. Especially if there is an alternative hiragana option or it is a kanji they have already drilled in practice many times but sometimes they make a small error here or there. Just use your time to keep studying. And practice your kanji like crazy. Repetition is the key.
849
It depends on the verb.
乗る is 自動詞 (self+verb = verb that acts on the doer himself, intransitive verb); the subject (marked with が) is what does the action of riding/getting in the vehicle; the particle に tags the "aim/purpose" of the verb, in this case the vehicle you get into/the animal you mount.
私は馬に乗ります = I-[subject] / horse-[aim] / ride-[polite sufix] = I ride/will ride a horse.
使う is a 他動詞 (someother+verb = verb that acts on something, transitive verb), the subject doing the using is of course still marked with が, but the thing beign used is marked with を
私が箸を使います = I-[subject] / chopstick-[object] / use-[polite sufix] = I use/will use chopsticks.
849
While で can be used with a lot of verbs to tell the mean/manner/way of doing the action; here 使う means "to use", and what is used is the direct object (を), not extra information but the core of the purpose of that verb.
箸で食べる = I eat with chopsticks.
箸を使う = I use chopsticks.
で can be used with つかう for the place where the action occurs (which is another usage of で):
学校で箸を使う = I use chopsticks at school