"けさ"

Translation:This morning

June 22, 2017

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Alcedo-Atthis

This morning, every morning: 今朝 毎朝 (けさ まいあさ)


https://www.duolingo.com/profile/LipByakko

Oooh, so it's the 今 here but with a different pronunciation. Good to know, thanks.


https://www.duolingo.com/profile/Andrew-Lin

This is a "Jukujikun/熟字訓", that means the pronunciation of this word is not related with the individual ones, or actually you can say this is an irregular pronunciation. But don't worry, there are not many words of such kind.


https://www.duolingo.com/profile/Wayne427822

I'm not sure, but it may go some way to explaining why a name such as Hikari can be written as 月.


https://www.duolingo.com/profile/benhyk

hikari is written as 光.


https://www.duolingo.com/profile/JSnow20

sorry for being childish but as i was reading the hiragara for 'this morning & every moring', i couldnt help but notice it sounds like ' kissa my ass!' when you read it together, hahaha


https://www.duolingo.com/profile/AzatHaidov

Oh the wonders of Nihongo


https://www.duolingo.com/profile/toastedbunz

I put "The morning" why is that wrong?


https://www.duolingo.com/profile/k0ss2

The morning will be just 朝, and this morning is 今朝 or 今日の朝


https://www.duolingo.com/profile/ARMY_In_Distress

I have a tip to remember this word: 「けさ」kind of sounds like the singer 'Ke$ha'. Ke$ha has a song called 'Tik Tok' and the first line is 'Wake up in the morning...'. It's a little bit complicated, but it helps me, and I hope it helps you, too. Thanks for reading this! Have a great rest of your day! >w


https://www.duolingo.com/profile/AaronCappra

is that a single word? "konban"(this evening) is "kon", that i think is "this" as in "konshuu" and "ban" is "evening" as in "bangohan", and i would assume "sa" would be "morning" as in "asagohan" or something, but where did the "ke" come from?

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.