Translation:I bought a ruler at the university store.
I'm intrigued by the use of a comma here. Anyone have some insight on how it's being used? I know it's not mandatory, but I'm guessing it functions to offset the で from the 定規, maybe, so that it's clear that the で is setting context for the buying (I bought it AT the store) rather than the ruler (I bought the ruler that is AT the store).
It's because it's a prepositional phrase. You're saying something like "At the university store, I bought a ruler."
But I don't think similar lessons had those comma. Or maybe had and I just did not look for it.
Thought they were absolutely optional in japanese
There are quite a few questions that use a comma, and in most cases they are simulating a verbal pause which would replace the topic marker は.
When i was in college we had a store on campus where we could buy supplies and text books.
A shop either owned by the university or situated in/near a university catering specifically for the students going to the said university. A university bookshop for example.
"university" is considered to be pronounced with a consonant sound at the beginning in English. So "a university store" is correct.
Yeah; it's pronounced /juːnɪˈvərsətiː/ ("yooniversatee"), with that /j/ ("y") consonant at the beginning.
I automatically wrote "college bookstore" because that's what we called it but was marked wrong :(
It is not obligatory. No one I know says it that way. Just 店. It is very humble and self-effacing, and usually feminine. You would only say it under certain circumstances, like if you are a salesman talking to a shopkeeper about his wonderful shop because you want him to stock your product.
Do you really think someone bought an emperor from a store? Or are you just being jocular?
When to use o? I don't believe Steve is correct, but maybe I'm wrong. Can someone enlighten me, I read o Was honorific.
You said you don't believe Steve is correct but yet you said you think it's honorific. That's contradicting. What Steve said is a good description of what 'honorific' means in Japanese.