I thought 'and' was と. Why で？
と is used for linking nouns. Adjectives and adverbs are linked differently.
Couldn't it be そのこうえんがしずかくてきれいです?
For linking adjectives ending with い you would use くて, for adjectives ending with な you would use で.
Not all adjectives ending with i are i-adjectives. きれい is a na-adjective.
Pretty sure both 静か and きれい is a "na" adj so you can't say くて
But I think if you were to say くて people would still understand
The voice pronounces しずか as "S(h)izuka", doesn't stress much on the "h" sound in the "shi". Is this intentional?
They flipped the order of the adjectives on me for the card exercise. It had to be in the reverse order as said in English. First time Ive seen that on duolingo.