1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Excuse me, what time is it?"

"Excuse me, what time is it?"

Traducción:¿Disculpa, qué hora es?

June 22, 2017

53 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/deivitd2

Esta bien la respuesta y la toma como mal escrita


https://www.duolingo.com/profile/Reyna866199

Disculpe y Disculpa son correctos


https://www.duolingo.com/profile/MariaIsabe832496

Perdón y disculpa es lo mismo !!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LuisDvilap

En qué momento se usa el "It"?


https://www.duolingo.com/profile/RubyAristi

Escribí disculpa, me parece que disculpe y disculpa es igual


https://www.duolingo.com/profile/dragonbest

Esta correcto y lo toma como mal


https://www.duolingo.com/profile/Dulce40093

No e terminado el ejercicio y me lo toma que esta incorecto


https://www.duolingo.com/profile/ulisespecas

Esta bien y ma sale como mala


https://www.duolingo.com/profile/01230Pedro

Bueno una forma correcta, entre muchas más es: "¿Discupe que hora tiene?" No enviare ningun reporte esta vez a duolingo, creo que es perder mi tiempo, pero aquí tal vez a alguien le puede servir.


https://www.duolingo.com/profile/LluviaDelM4

¿Por que la toma errónea, si es lo mismo ?


https://www.duolingo.com/profile/HansBartolome

Por q se usa el it Y por q no se usa el do y does?


https://www.duolingo.com/profile/Naomi631991

Esta bien y me sale bien, yeiiii


https://www.duolingo.com/profile/JorgeCO

Esta buena mi respuesta jaja


https://www.duolingo.com/profile/LunnaBeran

ya me sale contestada


https://www.duolingo.com/profile/Benjamin1553

Eu escrevi. desculpe, QUAIS AS HORAS SÃO


https://www.duolingo.com/profile/Desiree424526

Me ha puesto que preste atención al acento en "perdona" que me han corregido como "perdoná", pues perdona que os diga que en español de España no va acentuada


https://www.duolingo.com/profile/jhonfreddy604117

Discúlpame también está correcto


https://www.duolingo.com/profile/RubyAristi

Cómo se contradice primero escribí " disculpa, qué hora es?" Y lo calificaron como malo, en la corrección escribí"disculpe, qué hora es? Y me dice que otra solución es "disculpa, qué hora es? Más cuidado pe favor.


https://www.duolingo.com/profile/JoseGonzle2

Disculpa o perdon no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Rafael687317

Disculpe y disculpa es igual solo que le esta ablando de usted osea con respeto


https://www.duolingo.com/profile/01230Pedro

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/mafesacha

No decia hora wn las respuestas. Que raro?


https://www.duolingo.com/profile/RosaFabregas

Si tratas a la persona de usted la palabra disculpe es correcta y no disculpa. No hay diferencia en excuse me?


https://www.duolingo.com/profile/ALEJANDRO652918

Alguien sabe porque se le pone it ?


https://www.duolingo.com/profile/Peric0

Traducción literal: ¿Qué tiempo ser esta? El verbo, en inglés, no puede quedar solo.

Nota aparte: En castellano la pregunta debe iniciarse con ¿


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaEs943004

Por que?? No esta el now


https://www.duolingo.com/profile/Peric0

Disculpa pero no entiendo tu pregunta. Si es: ¿Por qué no está el "now"? Es porque significa "ahora" y esa palabra no está en la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/Leticiadia887051

Doulingo toma cuidado con los signos de interocion


https://www.duolingo.com/profile/civrammeji

Esta bn y la toma mal


https://www.duolingo.com/profile/alfonsa772797

En el español de España también es correcto decir:disculpe,¿qué hora es?


https://www.duolingo.com/profile/Smyrna33

El signo de interrogación en español no va antes de la palabra Disculpa, ella se coloca luego de la coma.


https://www.duolingo.com/profile/JORGERINCO661953

excúseme y disculpe es lo mismo en español.........qué pasa?


https://www.duolingo.com/profile/Ambrosio17423

al menos en argentina esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Saed564154

Realmente, no se porque me califica mal!


https://www.duolingo.com/profile/Julia430805

Es lo mismo x rso q uno no avanza


https://www.duolingo.com/profile/YesceniaMo

La resspuest y la toma como equivoca


https://www.duolingo.com/profile/SergioR045

que diferencia tiene ¿que hora es? a ¿que hora tiene? what time is it? to what time is? la verdad siento que es lo mismo en esta oracion


https://www.duolingo.com/profile/ManuelBast3

Cual es la diferencia que diga Disculpe o Disculpa..por qué Disculpe es incorrecto? Esto si que no lo entiendo, o sea que "Excuse me" traduce sólo "Disculpa" Agradezco la aclaratoria


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo738606

¿disculpa, que hora tiene? es básicamente lo mismo así que debe de ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Carmen584747

Debe de haber un error,mi respuesta esta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/dany701390

disculpa y perdona son sinonimos y me da respuesta incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/jorgegalve154456

En castellano se usa excúseme por disculpas


https://www.duolingo.com/profile/steven680227

Me sale ponerlo en inglés cuando me dice que traduzca y cuando lo pongo perfecto me pone incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/FranklinMu19

Disculpe que hora es .. mm porque esta mal


https://www.duolingo.com/profile/edson411476

Es hora del muffin


https://www.duolingo.com/profile/JuanGarcia999326

Excuse o excúseme es un verbo español y significa lo mismo que disculpe o discúlpeme Mi respuesta debió ser aceptada

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.