1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We find the sugar."

"We find the sugar."

Traducción:Encontramos el azúcar.

March 5, 2013

68 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/paos14

Si dice: We Find THE SUGAR, THE funcionaria como el articulo EL de El Azucar...!!


https://www.duolingo.com/profile/payo.herrera

Si dice me gusta el azucar quien no lo sabria


https://www.duolingo.com/profile/PacoRdz

hallar o encontrar es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

"nosotros hemos encontrado el azúcar" esta mal jajaja no se como se me ocurrió semejante traducción... i am tired


https://www.duolingo.com/profile/Dani_1803

si que estas en nivel muy alto :O


https://www.duolingo.com/profile/xegoo

Sii un.poco jaja


https://www.duolingo.com/profile/loreymc

acaso no es correcto encontramos el azucar? o para que esta el THE entonces?


https://www.duolingo.com/profile/Juan_Portal

A mi también me pasó eso :S


https://www.duolingo.com/profile/Juan_Portal

It says: We find THE sugar. The translation have to be: Nosotros encontramos EL azúcar. I'll be glad if you fix the problem. Thanks.


https://www.duolingo.com/profile/Camiush

A mi me valio: Nosotros encontramos el azucar.


https://www.duolingo.com/profile/mari20412

eres impresionante ingles y frances


https://www.duolingo.com/profile/larasolang

Mal audio. Yo escuche we fight the sugar ._.


https://www.duolingo.com/profile/mneiral

Totalmente de acuerdo: Encontramos EL azucar


https://www.duolingo.com/profile/Annya

Si colocan el articulo " the" xq al traducirlo lo colocan como erroneo ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/Linkjrc13

Hallamos es sinónimo de encontramos. So? ;/


https://www.duolingo.com/profile/aguirre51

Encontramos el azucar es pasado. Y la pregunta es hecha en tiempo presente. I esta mal mi respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/germanenglish33

Vamos bien yessssssssssssss...


https://www.duolingo.com/profile/neu90

dice que nosotros encontramos azúcar pero no tiene sentido si es que no lleva el


https://www.duolingo.com/profile/paturape

si escuchas el audio se oye muy claramente "we find sugar" pero te califican como mal porque la oracion correcta es "we find the sugar" que no se escucha. AUDIO PESIMO !!!


https://www.duolingo.com/profile/diegoprimary65

exacto porque no se trat de eso si no es que duolingo se fue a buscar azucar


https://www.duolingo.com/profile/Gavapolis

The muchas veces se omite pero suena a "de"...


https://www.duolingo.com/profile/gregorio-samsa

ladrooooooonessssss. Encontramos= Hallamos, fucking dicks


https://www.duolingo.com/profile/valle

Ya lo ha corregido.


https://www.duolingo.com/profile/willys.nun

La oración no se corresponde. El verbo tendría que estar en pasado para ajustarse a la expresión en espanol.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaX999

en español es, encontramos el azúcar ¿pero encontramos, no denota pasado entonces?

no sería en ese caso, we found the sugar


https://www.duolingo.com/profile/cesar28camilo

yo tambien puse el azucar.y estuvo mal no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/ansusa15

Hasta donde tenía entendido... si digo "We find sugar" estaría correcto, sin poner el "The", porque asi hay que referirse en cuanto al azúcar. Asi mismo el arroz... uno nunca dice "The" Rice. The boy eats rice


https://www.duolingo.com/profile/Sefiem

Of course, "sugar"... Give me the cocaine.


https://www.duolingo.com/profile/GUERRERAPACIENTE

Encontrar.... hayar, son sinómimos. ¿porqué no esta bien la traducción: hayamos el azúcar?


https://www.duolingo.com/profile/fedequezad

Perdon no se mucho. Estoy aprendiendo. Find no es buscar? Porque lo pone como encontrar?


https://www.duolingo.com/profile/JavierMari14

Cómo se si se refiere a buscar o alcanzar. Es raros.


https://www.duolingo.com/profile/UrbanoVazq1

Poco a poco se aprende


https://www.duolingo.com/profile/andresbermudez2

hallar, encontrar son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/crbarrer

No seria found en vez de find?


https://www.duolingo.com/profile/cristianrm1

no deberia ser "buscamos el azucar"? "encontramos" estaria hablando en pasado "we found the sugar"


https://www.duolingo.com/profile/gisexxxdd

To Find encontrar, hallar, descubrir, acertar


https://www.duolingo.com/profile/juandavidyate

se supone que encontramos es tiempo pasado y hay no esta en pasado


https://www.duolingo.com/profile/Dolany

por qué ahora si me sale en pasado fin, y el anterior no


https://www.duolingo.com/profile/samueldavi8

Ami mesalio bien...jajajajaj


https://www.duolingo.com/profile/manatieee

no se aceptaria "buscamos"


https://www.duolingo.com/profile/farygino

Yo coloque buscamos la azucar :/


https://www.duolingo.com/profile/edopalma

la traduccion es en pasado!


https://www.duolingo.com/profile/C3ZrRoD

Find y get es diferente trsduccion


https://www.duolingo.com/profile/orlandoferreras

El audio está súper correcto. Muchas de las consonantes en inglés tienen sonidos suaves. Si escuchas bien el sonido de "find" te darás cuenta que sí se distingue la "n", pero no tan pronunciada como las demás letras.


https://www.duolingo.com/profile/Angela_Esther

Y xq "finding nemo" se traduce como "buscando a nemo"?? :( segun duolingo deberia ser "encontrando a nemo" :( estupido pixar me confunde :(


https://www.duolingo.com/profile/NelsonCord2

Toda mi vida pensé que find era buscar... Bolas hasta hoy se que es encontrar... O ya la embarré?


https://www.duolingo.com/profile/mario.damianz

Considero que "Find" tambien puede se r Buscar


https://www.duolingo.com/profile/LauraCrist703639

Nos encontramos el azucar


https://www.duolingo.com/profile/charobp

Hola me llamo Patricia.


https://www.duolingo.com/profile/criraso

cuando me toco traducir esta frase al español me la invalidaron por poner el the porque supuestamente el azúcar es incontable... ahora ellos usan el the???.... explíquenme eso porfavor


https://www.duolingo.com/profile/alfredoremache

Como se nota que no es venezuela que mas de uno consiguio azucar

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.