"Doyouhaveajob?"

Übersetzung:Hast du eine Arbeit?

Vor 1 Jahr

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/RoswithaTr1

Hast du einen Beruf?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/toXel
toXel
  • 13
  • 11
  • 8

Sollte eigentlich richtig sein oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Farb16
Farb16
  • 25
  • 25
  • 869

Job heißt übersetzt Arbeit, Aufgabe. Beruf ist eher career, profession.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/teunzberg

Es sollte auch "Hast Du Arbeit" gelten.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Eddy77007

Hast du Arbeit? Wird als falsch gekennzeichnet. Ist aber im Deutschen richtig! (Im Gegensatz zu "hast du "eine" Arbeitsstelle)! Bei Job oder Beruf muss natürlich "einen" davor stehen. Aber das mit der Arbeit sollte vielleicht mal korrigiert werden. Danke.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingo153288

Im deutschen kann man auch sagen Hast du Arbeit. Das Wort "eine" muss nicht unbedingt dabei sein.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RoswithaTr1

Hast du eine Arbeit?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sdqm5b

Trotz richtiger Antwort Hast du eine Arbeit? bin ich in einer Endlosschleife

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AZRA170652

ja

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Linke404949

Hast Du einen Job/Beruf? Beides ist richtig. Wurde sogar vorher im Gleichen Test so abgefragt: job: Beruf/Job ind als richtig gewertet!!

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/thomasmssi

job ist eigentlich ein englisches wort. hmm... will er aber trotzdem hören. komisch

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.