1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Usted come una naranja."

"Usted come una naranja."

Translation:Você come uma laranja.

March 23, 2014

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DjaildoQuaresma

Em português não é costume falar-se em "comer" uma laranja; é mais apropriado dizer "chupar". Gostaria de saber se ocorre o mesmo no espanhol.


https://www.duolingo.com/profile/KodaUMa

Chegei um ano depois, aqui no Mexico é normal usar as duas formas, embora "chupar" só seja usada com cítricos e com a melancia. Não sei como é na Pátria-Mãe ou na America do Sul.


https://www.duolingo.com/profile/Izabelaecaroline

Nao consigo prounciar naranja


https://www.duolingo.com/profile/KarineCafeina

Tb não consigo pronunciar


https://www.duolingo.com/profile/mari.nerd

usted pode ser traduzido como senhor ou senhora,q e o certo


https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolin730474

O programa nao aceita abreviação de você por vc


https://www.duolingo.com/profile/EmillyRais6

Pois o verbo tem que estar certo é meio obvio isso


https://www.duolingo.com/profile/Henrique802529

Eu mesmo estou me repondendo


https://www.duolingo.com/profile/Henrique802529

É pra me responde !!


https://www.duolingo.com/profile/MagdaSouza9

Difícil a pronúncia de laranja


https://www.duolingo.com/profile/LuizMoura1

Usted tambem pode ser traduzido como 'a senhora'


[deactivated user]

    Se você usar de maneira formal sim. Exemplo: Buenos días señor Gonzales.¿Cómo está usted? Bom dia Sr. Gonçales. Com o senhor está?


    https://www.duolingo.com/profile/laynelle

    Quando usa TÚ e o USTED


    https://www.duolingo.com/profile/mireleguimaraes

    Ola já formou o grupo no whats ? Me adc se tiver o grupo por favor 71 992888670


    https://www.duolingo.com/profile/zangadalinda

    Voce nao da por tu

    Learn a language in just 5 minutes a day. For free.