"He eats two cloves of garlic."

Translation:El mănâncă doi căței de usturoi.

June 23, 2017



Two puppies of garlic you say? Damn, those poor garlic puppies...

December 23, 2018


This phrase appears within the basic "strengthen" categories but is yet to appear be introduced appropriately as part of a step wise curriculum. Where does it appear previously, no one can say. Is this perhaps the work of non language professionals who contribute because "it is fun" to do so.?

There is no substitute for discipline in the instruction of foreign language. Many of the items that appear in the "strengthen" categories do not appear previously & are a bit more advanced in concept. The program which has recently left beta should be reviewed again as the edcational levels do not match.

June 25, 2017


i doubt anyone recognizes the response to the incorrect guess. duolingo also accepts "el mananca doi usturoi" as a correct answer, which was taught in an earlier level.

June 11, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.