"Él suele comer el desayuno a las seis en punto."

Traducción:He usually eats breakfast at six o'clock.

June 24, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Eva_Beltran

Coloque 6 o'clock y me dijo que estaba mal

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dyhand

Hay un error. Él suele comer EL desayuno a las seis en punto, se traduce como (He usually eats THE breakfast at six o'clock). Pero aquí lo pone como si EL fuera SU, ya que lo corrige como EL desayuno > HIS breakfast.

June 24, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.