"Él suele comer el desayuno a las seis en punto."

Traducción:He usually eats breakfast at six o'clock.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Eva_Beltran

Coloque 6 o'clock y me dijo que estaba mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dyhand
Dyhand
  • 15
  • 14
  • 10
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Hay un error. Él suele comer EL desayuno a las seis en punto, se traduce como (He usually eats THE breakfast at six o'clock). Pero aquí lo pone como si EL fuera SU, ya que lo corrige como EL desayuno > HIS breakfast.

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.