1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She gave me a leather bag."

"She gave me a leather bag."

Traducción:Ella me dio una bolsa de piel.

June 24, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jose799148

Cuero sera mejor ?


https://www.duolingo.com/profile/NachoMann

Tambien sirve bolso :c


https://www.duolingo.com/profile/rodriguezjeff

en mi pais no existen las bolsas de cuero, existen las maletas de cuero o bolsos( aplica para mujer)


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1005

Me dio una maleta de piel. Aceptada 26/02/2018.


https://www.duolingo.com/profile/EduardoGar483940

Entendí "She gave me a letter back" Este audio y mi oído no se acostumbra. Tuve que ir a la velocidad de tortuga...


https://www.duolingo.com/profile/David109881

Te entiendo para aprender cosas... :) <3


https://www.duolingo.com/profile/rockcush

Nada que ver con velis???? Ella me dio una bolsa de cuero tiene mejor fonetica y no !!!me dio un velis!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Leohumano1

Lo de velis ¿de que planeta viene? Tengo 40 años y jamas lonhe oido en España.


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1005

Velís: Del planeta México para la madre patria.

http://dle.rae.es/?id=bUBZIvm Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/JavierDeSa7

Me die que bag es abrigo que pasa con esto?


https://www.duolingo.com/profile/Juan281571

CUERO debería valer también, no?


https://www.duolingo.com/profile/MultiAnk

Bolsa de piel? No será bolso?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.