getting really thrown off by the lack of kanji with 歯 and particle は
Adopting furigana would be useful
If they gave the furigana in the answer it would be good
Do a small part and report it, it's all about crowd effort here :)
Wow, that tooth kanji looks fancy
Kinda looks like 口 (くち/mouth) showing all its teeth
That's a good way to remember it, but it's actually composed of the radicals 凵 (open box) 止 (stop) 米 (rice). The bottom box and the stop aren't connected, so they don't form the mouth radical/kanji.
When it is particle, it's pronounced "wa", but when it is 歯, pronounced "ha". Also, Japanese always use kanji(歯) when we describe teeth/tooth, so there's no worry about that:-)
Especially since it's pronounced 'wa' like the particle in this example. Definitely confusing.
Why is は and を together?
は in this sentence is the word tooth/teeth (歯).
What's more the audio is wrong, since 歯 is pronounced 'ha'
But "tooth" is pronounced as "HA". That is correct.
"は を まいにち みがきます" is also correct.
I think it's funny that teeth are pronounced wrong here. The Duo robot reads it as わ, which might be confusing if I was a buddhist Monk discussing spirit. 坊さんは和をみがきます
I agree, but somehow it is needed to be familiar with as the use of kanji is often not compulsory.
We have already learnt the kanji for tooth (歯) here why is it not used here?