"I brush my teeth every day."
When it is particle, it's pronounced "wa", but when it is 歯, pronounced "ha". Also, Japanese always use kanji(歯) when we describe teeth/tooth, so there's no worry about that:-)
Especially since it's pronounced 'wa' like the particle in this example. Definitely confusing.
I agree, but somehow it is needed to be familiar with as the use of kanji is often not compulsory.
I think it's funny that teeth are pronounced wrong here. The Duo robot reads it as わ, which might be confusing if I was a buddhist Monk discussing spirit. 坊さんは和をみがきます
We have already learnt the kanji for tooth (歯) here why is it not used here?