"Dabei gingen nochmals zwei Maschinen verloren."
OMG dabei has like a million uses. It's so hard to figure out which one goes where.
"Dabei gingen nochmals zwei Maschinen verloren." translated as...
"In the process two further engines disappeared."
OK, I found this sentence on the web...
Maybe that can be a translation in context, but out of context, how would you translate the German into English?