1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He left the restaurant witho…

"He left the restaurant without paying."

Çeviri:O para ödemeden lokantayı terk etti.

March 23, 2014

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/munevver2002.

o para ödemeden restorandan ayrıldı cevabının da doğru olması gerekmez mi


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

evet. lütfen bunları buradan yazmak yerine rapor et. iyi dersler http://www.duolingo.com/comment/1416077


https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

ayrica restorandan cikmak =left the restoran yerine left from the restoran degilmi ? cunku ben left the restoran cumlesinden restorani birakti diye anliyorum


https://www.duolingo.com/profile/MuratDk

Turkce düşünme


https://www.duolingo.com/profile/AneurinEE

How does the -den come to mean "without"?


https://www.duolingo.com/profile/orde90

-dAn is the shorter version of -dAn önce (before). It also means without.

Parayı ödemeden (önce) bir telefon edeyim. - Let me give a call before paying. (Note that it's informal to omit önce)

Parayı ödemeden lokantayı terk etti. - He left the restaurant without paying.

As you guess before and without are more or less related to each other when using them with verbs.


https://www.duolingo.com/profile/AneurinEE

Ok, this might take a while to learn ...


https://www.duolingo.com/profile/Tunabey_20

''Ödemeyi yapmadan restorandan ayrıldı.'' neden kabul olmadı?


https://www.duolingo.com/profile/yyildirim02

ödemeyi dediğiniz için kabul etmemiştir. o ödeme yapmadan lokantayı terk etti.


https://www.duolingo.com/profile/lightlord3

O restorana odeme yapmadan ayrildi


https://www.duolingo.com/profile/Frank660488

O ödemeyerek lokantadan çıktı. / Bu cümle kabul etmedi. Yanlış mı? (Burada Türkçe öğreniyorum.)


https://www.duolingo.com/profile/zei97133

He me you mu diyor anlayamıyorum

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.