"A duck is a bird."
Translation:Eine Ente ist ein Vogel.
Levi I faced a question today, where I was asked to translate "The cat is eating a bird". When I answered, "die Katze isst einen Vogel" it told me I am wrong and that the right answer should be "die Katze isst ein Vogel". Could you explain this case? I think I should have reported it, but alas I did not. Maybe I am just wrong here!
@varpande : You were right, it should definitely be "Die Katze isst einen Vogel." (or "Die Katze frisst einen Vogel.")
it's an inference, not an equality, 'cause "bird" and "duck" aren't interchangeable words. "every duck is a bird" is true, but the inverse, "every bird is a duck", isn't necessarily true.
While speaking, how can you distinguish 'isst' from 'ist'? For example, if a person interprets "Hitler ist ein Mann" as "Hitler isst ein Mann", the meaning changes a lot!
Because he isn't Voldemort... he can't send Death Eaters after you so calm down. :)
There is no difference in pronunciation. In your particular example you would know as you eat "einen Mann" but you are "ein Mann".
A better example might be "Hilde ist/isst eine Ente." A person by the name of Hilde might be eating a duck, or you might have a pet duck named Hilde. And yes, there would be no difference in pronunciation.
I would only if I had a friend named Hilde who likes to eat duck and at the same time a pet of the same name and I sort of managed to talk about both of them on the last five minutes.
Unfortunately yes. 'Ist' only requires the nominative, not the accusation. If the duck had a bird then it would be 'hat' which requires the accusative. Eine Ente hat einen Vogel obwohl eine Ente ist ein Vogel.
Because it is 'A duck', rather than 'The duck' :) Also if it was 'The duck' it would be 'Die Ente' as it is feminine.
How come Die Ente ist ein Vogel is wrong? The duck (as a species) is a bird?
I answered "Eine Ente ist ein Vogel" and the site tells me that i'm wrong, and says that the correct answer is "Die Ente ist ein Vogel"
How can that be correct? It's A duck, not THE duck. i don't see how die makes sense here
Someone please tell me When you use akkusativ Is it always or just sometimes with some verbes !! Und danke schön
Nooooo, you need to learn when and what of these you are going to use: ein, eine, einen, einem, einer, eines
So, it is ok to say both "Die Ente ist einen Vogel" and "Die Ente ist ein Vogel"?
No, you must use nominative for both. It is called predicate nominative (it exists in English). The same goes for werden (when used as the main verb, meaning to become). I don't know if there are more.
It exists in English, but most speakers don't follow that rule, except in certain social situations. Example: (Answering the phone) "It's I", "This is she," etc. (Pointing to a photo) "That's me", "It's her," etc.
Note that this latter example isn't correct, it's just what people do. The correct form would be the predicate nominative: (Pointing to a photo) "That's I", "It's she," etc.
Some people manage to pull off the correct forms without sounding like asses, but to most people it sounds awkward. I've notices that Germans tend to use the proper forms more than Americans. (I didn't know about the Swedes.)
There are more: sein, werden, heißen, scheinen (zu sein), bleiben, gelten (als), (sich) fühlen (als), (sich) dünken (als), (sich) erweisen (als), (sich) entpuppen (als), sich glauben (als).
How do you know the difference between nom. and acc.? no one has answered my question or is not able.
It depends on what you mean. If it is written, then some words change following the case, but not always. The easiest way to see the grammatical case is when the article changes (der - den or ein - einen). If what you want is to know which one to use, then you must understand the grammatical function you want to convey. In practice you may learn by repeating, after all, most Germans do not think which grammatical case to use, it is just natural.
"The boy eats the apple" can be written both "der Junge isst den Apfel" or "den Apfel isst der Junge". "The apple eats the boy" (yeah I know it sounds funny) would be "der Apfel isst den Junge" or "den Junge isst der Apfel".
Note that the accusative is used in other cases as well, for example with some prepositions ("ohne den Schlüssel", "für dich") or with expressions of time ("den ganzen Tag", "jedes Jahr"). I suppose you will see these later. The nominative, on the other hand, is always used to indicate the subject of the action. As I pointed out in another comment, with some verbs you use always nominative for both the subject and the object (like with "to be").