"Te estoy incluyendo a ti en la lista."

Traducción:I am including you in the list.

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/LuisMiguel882251

Deberia ser te estoy incluyendo en la lista

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alexis.leiva

Exacto, es redundante

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/David140589

Es lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JAVIER399697
JAVIER399697
  • 25
  • 25
  • 6
  • 820

Si correcta es para Duolingo " That Word is not on the list " ¿ Por qué en esta ocasión no se admite "....on the list..."?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Donald919821
Donald919821
  • 25
  • 25
  • 16
  • 4
  • 1049

In English, " I am including you on the list" is more typical.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/LesleyPato

I agree. 'I am including you on the list' is exactly what I wrote and it was marked incorrect! It's how I would say it and I'm a native English speaker.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/joseantigle

En fecha 10.06.2018, me dio por buena la frase: I am including you on the list.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/OguistelRo

Mi respuesta es igual a la de ustedes, por lo tanto no hay error en mi oración .

Hace 10 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.