"Te estoy incluyendo a ti en la lista."

Traducción:I am including you in the list.

June 24, 2017

8 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/LuisMiguel882251

Deberia ser te estoy incluyendo en la lista

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alexis.leiva

Exacto, es redundante

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/David140589

Es lo mismo.

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

Si correcta es para Duolingo " That Word is not on the list " ¿ Por qué en esta ocasión no se admite "....on the list..."?

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Donald919821

In English, " I am including you on the list" is more typical.

December 26, 2017

[usuario desactivado]

    I agree. 'I am including you on the list' is exactly what I wrote and it was marked incorrect! It's how I would say it and I'm a native English speaker.

    February 13, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/joseantigle

    En fecha 10.06.2018, me dio por buena la frase: I am including you on the list.

    June 10, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/OguistelRo

    Mi respuesta es igual a la de ustedes, por lo tanto no hay error en mi oración .

    February 8, 2018
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.