Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Nessuna per me."

Traduzione:None for me.

4 anni fa

34 commenti


https://www.duolingo.com/OLISEH

Qual'é la differenza tra none y nothing?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Hinnula
Hinnula
  • 19
  • 16
  • 16
  • 8

"None" è un avverbio o un aggettivo e significa "nessuno". "Nothing" significa "niente".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/salvatore246445

Di che vi lamentate

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 2

Oliseh, suppongo che tu non sia italiano e voglia imparare la nostra lingua, perciò mi permetto di correggerti quel "qual'è " che va scritto senza apostrofo (qual è). Scusa la mia intromissione.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mauroberselli

Io non posso accettare questa cervellotica supposta regola grammaticale che non capisco da dove abbia origine e tragga credito e fondamento. Se dico: quale è la più grande ...; quale è il senso della ..., etc., quale sia il "quale è" di cui si tratta, non capisco dove si trovi l'errore o dove ne sia l'errata impostazione. Completando il concetto, se faccio la troncatura degli anzidetti "quale è", e li apostrofo, qual'è - per l'appunto l'errore? ... Per favore ..., mi si faccia il piacere!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 2

Spero di rendermi utile, Mauroberselli, con la mia spiegazione. In qual è, qual era, qual erano..., non abbiamo un' elisione che si verifica solo davanti a vocale, bensì un'apocope, ossia un troncamento (amputazione) vocalico che spesso incontriamo anche davanti a consonante: qual motivo, qual buon vento, qual sentimento... Come "qual" si comportano allo stesso modo anche altri aggettivi; buon uomo, pover uomo, tal invenzione, tal accorgimento, man mano (mano a mano) che la gente s'allontanava... E' un errore molto comune quello di scrivere "qual" con l'apostrofo, ma la nostra grammatica (cervellotica, come tu la definisci) non lo accetta. Rispettiamola. Buona giornata a te.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mauroberselli

Grazie per la spiegazione che mi aiuta certamente ad allargare il limitato orizzonte personale. Resta tuttavia, per me, da capire se "quale era" e "quale è (o simili) sono errori grammaticali ortografici o no. Perchè delle due l'una! Se sono errori, debbo rassegnarmi alla tesi del "qual è", ma se tali non sono, l'elisione c'è e la regola grammaticale è "fatta salva". D'altra parte, con tutto il rispetto, non ho definito cervellotica la grammatica, bensì, semmai, quella specifica "supposta regola grammaticale". Colgo tuttavia l'occasione, ravvisando l'autorevolezza interlocutoria, per un ulteriore supposizione/sfogo sulla grammatica e la sua immutabilità. La trovo calpestata ad altissimi livelli, e con triste supina omissione di chi dovrebbe ergersi a suo strenuo difensore, quando sui "media", ormai correntemente, si sente: la Ministra, la Sindaca, la Marescialla, la Colonnella. Si è persa la distinzione tra la funzione (soprattutto istituzionale) e chi la esercita (qui mi piace evitare l'apostrofo per imprimere la mia personale cadenza vocalica). Lei penserà male, ma io continuo ad avere grande difficoltà ad accettare la tesi dell'errore del "qual'è". Spero con questo, innescare una Sua ulteriore reazione, gradita altrettanto quanto la prima.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 2

Sì, Mauro, a me risulta che la grammatica li considera errori. Ricordarlo e farne il corretto uso, non significa rassegnarsi. Lo so che nella lingua comune dilagano spesso strafalcioni e orrori orali e scritti che si accettano di buon grado perché "lo dicono tutti, anche in radio, anche in TV, anche il tal giornalista., anche quello o quell'altro opinionista...". Ciò non toglie che si contravviene a regole che la grammatica o la sintassi hanno fissato. E se le regole esistono, mi pare giusto attenerci ad esse. Certo, nessuno è perfetto, ma se sbaglio e qualcuno mi corregge, dovrei soltanto essergli grata e far tesoro della correzione. Intanto mi sono accorta di averne fatto uno io, in quello che ho scritto precedentemente. Infatti "qual'erano"( = quali erano), richiede l'apostrofo perché c'è l'elisione della "i", non è troncamento (o apocope). Digita QUALE - QUAL E' - QUAL'E' -Duolingo. Troverai risposte e spiegazione più esaurienti e più chiare delle mie. Ma se ti va l'approfondimento, ci sono anche altri siti sull'argomento. Buona visione e scusa se sono stata prolissa.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PippoPesco

Uno è 'nessuno' e l'altro è 'niente'

1 anno fa

https://www.duolingo.com/steno93

Mi spiegate la differenza tra none e nobody

3 anni fa

https://www.duolingo.com/heckiy
heckiy
  • 25
  • 13
  • 10

The indefinite pronouns nobody (one word) and no one (two words) have the same meaning. The pronoun 'none' means nobody, not one, not any, or no persons or things.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Andrea13B
Andrea13B
  • 16
  • 11
  • 6
  • 74

Non ho mai capito quale sia la differenza (se c'è visto che qua vengono accettati entrambi) tra "none" e "no one"...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/KyarowsKi

credo che "none" sia la forma contratta di "no one"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6

No. I usi sono diversi Vedi il commento di Heck.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/KyarowsKi

veramente heckiy nel suo commento dice che "no one" e "nobody" hanno il medesimo significato, e che "none" significa "nobody"/"not one"/"not any"....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6

Mi dispiace, non ho letto il commento di heckiy con sufficiente attenzione. Forse sarebbe meglio avere scritto che "none" significa "not one, not any", ecc., senza "nobody".

"None" si può riferisce a persone in termine di numeri, e spesso risponde a "how many?", mentre "nobody/no one" piuttosto risponde alla domanda "who?", Il significato di "none" non è lo stesso come quello di "no one". "None" è legato a "any/some", "no one" a "anybody/somebody".

"How many brothers have you got?"
"None, only sisters."
(= not one, not any)
- "I don't have any brothers"

"Who do you know here?"
"Nobody/No one"
(= not one person, not any person)
- "I don't know anybody"

"None" va spesso con "of", ma "no one" non si usa così. Confrontare:
"None of my family are/is good at maths"
(= not one of my family)
"Nobody/No one in my family is good at maths"
(= not one person in my family)

Nota anche che spesso si usa un verbo plurale con "none" quando si riferisce a un nome o pronome plurale, ma "nobody" è sempre singolare. "None of" spesso si usa con un pronome, nel cui caso il significato è a volte simile a "nobody", ma la grammatica può essere un può diversa:
"Who here is good at maths?"
- "None of us (are/is)"
- "No one/Nobody (is)"

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/none
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/nobody_1

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SuperAnna20

Ma 'anything' è la stessa cosa di 'none'! Perché me lo segna errore??

1 anno fa

https://www.duolingo.com/tere_106

ma il verbo va a farsi friggere stavolta?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rafficonf

forse è sottinteso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariella19471016

come si può esprimere la differenza fra maschile e femminile nessuno/nessuna?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Luigi-Bovina1960

Nothing duolingo me la conferma valida .

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ErmeteErme

T

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pidos1949

perché anyone e' errore?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/sergibolik

Non si può usare nobody o anybody?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Roger4231

Perché "Anybody for me" non va bene ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/laos71
laos71
  • 23
  • 15

perchè anybody= qualcuno

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6

Perché il contesto è qualcosa come:

"Who wants dessert?"
"None/Nothing for me, thanks"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/geoinglese

Anyone è sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AGOD4
AGOD4
  • 12
  • 11

"none it's for me" percè non ci vuole "it is"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/RobertoCasadei

Why "Not any for me" is wrong?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/89ambro

"noone"??? "no one" sarebbe considerato giusto?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Giordano66

Guardate che è più corretto anyone, vi state sbagliando.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giova1410

Nothing for me. OK

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nik.bima

"nobody for me" is wrong?

3 anni fa