In usual Japanese, you would use ドア, not と
I am Japanese but do not use ドア for a sliding door, especially which is in a Japanese house.
ドア is more commonly used, and を would be the right particle in this case, not は.
Not necessarily. Just because it is the direct object does not mean that you can't use は. は marks the topic, not the grammatical subject, so there isn't a 1:1 correspondance with English, here. To use が would be a mistake, however.
ドアis missing in this sentemce ! Where did 'do' 'ah' go?!?!
ドアを閉めて still not accepted 5 months later
Maybe because that (ドア) refers to a Western-style door, and they are referring to the げんかんのと, the Japanese style door?
玄関のドアを閉めてください should be the right answer.