1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She usually eats lunch with …

"She usually eats lunch with a friend."

Traducción:Ella usualmente almuerza con un amigo.

June 25, 2017

72 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Anabel424246

Quien dice usualmente? Usually=NORMALMENTE

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rogelio660217

ella usualmente come su almuerzo con un amigo


https://www.duolingo.com/profile/claudia68127

Que diferencia amiga de amigo? No se escrben igual?


https://www.duolingo.com/profile/zhengcai3

Amiga es femenino amigo es masculino


https://www.duolingo.com/profile/martincaza6

Escribi la respuesta correcta y me marca error


https://www.duolingo.com/profile/francyelen549887

Escribi correctamente y mi calificaciin es mal porque??????


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Porque algo debes haber escrito mal. En muchas ocasiones, cuando se trabaja con el celular, lo que uno escribe se cambia y si no estamos atento, la frase se va mal escrita. A mi me ha pasado muchas veces.


https://www.duolingo.com/profile/Axl334113

Акссеь рягееат


https://www.duolingo.com/profile/Antonio2047

por qué no puede ser amiga. Cómo se que es el amigo?


https://www.duolingo.com/profile/IsaacSolte

Si puede ser depende de quien estés hablando


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Suele almorzar con una amiga. Aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/ConchaHerSan

en España tomar el almuerzo es sinónimo de comer el almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/mewingkitty

As an english speaker I don't understand where the word "eat" is included in the Spanish sentence. It looks more like it translates to "She usually lunch with a friend"


https://www.duolingo.com/profile/Danielconcasco

Lunch is used as a verb in some dialects of English, but not all. Where I live, you hear to have lunch or to eat lunch, but never just to lunch.

You can report it with the Report Button.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

I don't speak an English dialect, just standard English, and I might very well use the verb 'to lunch', or 'to have lunch', although rarely 'to eat lunch', because it's pretty obvious that you're going to eat it!


https://www.duolingo.com/profile/Danielconcasco

If you speak English, you speak one dialect or another. There is no one standard English.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

That's what we call it in the UK. English that is not spoken with any form of local accent or vocabulary. I don't speak with a local accent or vocabulary. https://g.co/kgs/x9KEWf


https://www.duolingo.com/profile/Danielconcasco

Standard British English is just as much a dialect as standard Australian English or standard American English. Each also has an accent. Accents are an unavoidable part of speaking. That was my point.


https://www.duolingo.com/profile/iloynamcorona

Yo puse: "ella suele desyaunar con una amiga" y me la puso mal que lo que le pasa..?!


https://www.duolingo.com/profile/FabianOxim1

Lunch es almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/JosLuis107109

Lunch es almuerzo y desayunar es breakfast


https://www.duolingo.com/profile/JulioElies1

La palabra "usually" se traduce como: Usualmente.


https://www.duolingo.com/profile/SebastianG823843

Desayunar, No es, es almozar


https://www.duolingo.com/profile/PedroMiran919132

No entiendo al poner la ultima letra se borran las demas?


https://www.duolingo.com/profile/PedroMiran919132

La respuesta es en ingles


https://www.duolingo.com/profile/EvelynMontiel86

(No es desayunar, es almorzar)


https://www.duolingo.com/profile/Godo747249

Eats lunch, no eats breakfast. Lee con más atención.


https://www.duolingo.com/profile/Ana180126

Es almuerza,si quieres te doy un consejo estudia mas inglés


https://www.duolingo.com/profile/Maga419906

Porque es almorzar


https://www.duolingo.com/profile/Maria31883

Mi respuesta es correcta porque la oracion no habla de numero. Se puede entender igual


https://www.duolingo.com/profile/Maria31883

Entonces Como se dice amiga?


https://www.duolingo.com/profile/FilomenaCa18

Escribi correctamente me equivoque pero la ultima escribi correcto donde esta el error?


https://www.duolingo.com/profile/FilomenaCa18

Entonces no puedo continuar que pasa ,digame donde esta el error.


https://www.duolingo.com/profile/Daro473947

Esta mal esto, lo puse exactamente igual


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSegu986545

Ademas la pronunciación suele ser, en ocasiones deficiente!


https://www.duolingo.com/profile/CristinaGa459070

esta mal el sonido parece decir FOR THE FRIEND


https://www.duolingo.com/profile/FlorenceRo205093

Comer es a mediodía y cenar es por la noche


https://www.duolingo.com/profile/FlorenceRo205093

Comer es a mediodía y cenares a la noche


https://www.duolingo.com/profile/Pedro983876

Yo puse correctamente la oracion y me la pone mala


https://www.duolingo.com/profile/Martha872782

No tapen lo que yo escribo please


https://www.duolingo.com/profile/M.PilarSan1

Ésta respuesta es igual a la corrección


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoManito

Usualmente, no es de frecuente uso. Suele usarse "normalmente" y lo da como un error.


https://www.duolingo.com/profile/nainjosue

Ya sabemos por qué "she doesn't love you" XD


https://www.duolingo.com/profile/Julio234390

Por que no me la da valida si es correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Margloja1

Cual fue el error?


https://www.duolingo.com/profile/PrincesaCh12

comer el almuerzo y almorzar, que no es lo mismo?, por que no me lo acepta como correcto


https://www.duolingo.com/profile/JavierSant435594

Desayunan y almuerzan es lo mismo, por favor corrijan este error


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Desayunar' es 'to have breakfast', la primera comida del día; 'almorzar' es 'to have lunch', que se toma a mediodía.


https://www.duolingo.com/profile/ShiviMH

La traduzco correcta y me la calificaron msl


https://www.duolingo.com/profile/Antonio903976

No coincide el final del audio con la frase escrita for the ; with a


https://www.duolingo.com/profile/carmen156402

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Neu844979

En esta oración por qué se pone with y no to ??


https://www.duolingo.com/profile/Vicente1946

En español de España la comida o el almuerzo es lo mismo, es más se utiliza mucho más la palabra comida que se hace al mediodía.


https://www.duolingo.com/profile/EsmeraldaR214039

Friend tambien puede ser "amiga" no entiendo porque me la califico mal.


https://www.duolingo.com/profile/angel992277

Donde esta mi error??? Lo escibo igual que el corrector 2 veces y sigue siendo incorrecto de verdad no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/ANAMELIDON

Ella usualmente come el almuerzo con una amiga, es válido


https://www.duolingo.com/profile/NellyPaz5

Yo escribo bien y da error 1


https://www.duolingo.com/profile/RaynerioVz

Concuetfo con ustedes, oeto sigue dándola por mala respuesta


https://www.duolingo.com/profile/RosselynVi2

la he puesto exactamente igual varias veces y sigue saliendo mal y no me permite avanzar


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaBus313244

¿Por qué no puede ser amiga?


https://www.duolingo.com/profile/JoaquinAgu116316

Perdón pero creo que las dos formas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoCas398151

lo puse exactamente igual y me dio error porque sera problema de la maquina


https://www.duolingo.com/profile/beneitez-62

Esto es rizar el rizo. Vamos que alguien, me explique, la diferencia entre: desayunar y almorzar. No la entiendo. En España, se utilizan las dos expresiones y no se cuestionan, porque ambas son perfectamente válidas.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

El desayuno, 'breakfast' se toma cuando se levanta; el almuerzo/comida, 'lunch', se come a mediodía.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel226385

Ella usualmente almuerza con un amigo


https://www.duolingo.com/profile/ShenFlores2105

yo escribi ella usualmente come su almuerzo con un amigo. y me la puso como mala, yo entiendo que es mas facil decir almuerza pero aun asi decir come su almuerzo esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Marta22098

ESTA NOTA ES PARA DUOLINGO: GENERALMENTE, CUANDO EL EJERCICIO CONSISTE EN REPETIR UNA FRASE GRABADA, PARECE QUE EL SONIDO NO SE ACTIVA AL PRINCIPIO Y CALIFICA COMO INCORRECTO EL EJERCICIO, HACIENDO ÉNFASIS EN EL INICIO DE LA ORACIÓN POR MEDIO DE MARCAR EN OTRO COLOR ESA PARTE, LO CUAL ME HACE PENSAR QUE EL SONIDO NO SE ACTIVA INMEDIATAMENTE PORQUE ME HA SUCEDIDO VARIAS VECES A PESAR DE PRONUNCIAR CORRECTAMENTE Y EN VOZ MUY ALTA. FAVOR REVISAR MICRÓFONO.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.