"How do I go to the bank?"
32 CommentsThis discussion is locked.
I'm with you as a learner so press X to doubt:
I believe with へ you would be asking how to be in the general direction of the bank. Let's say contextually you got into a park that felt kinda like a maze after and hour of talking with friends. And you ask: "Hey, I need to go to the bank, which way to go about it? (へ)"
But here, you're more like asking something of this sort: "Hey, how do I go about until (まで)reaching the bank?"
So instead of getting a reply that says - "just go in that direction へ"
You get - "Ah, you exit that way, then you go two blocks down but make sure not to reach the cafe, turn right after passing the funeral home and make sure you look both ways before crossing the road or you will be visiting it before seeing the bank. Oh the bank should be in your field of vision as you come up that street incline."
I thought the same and as a learner I support your idea. Which is why I want to simplify your answer a little bit, because a few people disliked your sentence (I assume it is just not clear what you said).
へ is a particle for a general direction. But if we use まで we declare a very specific target and therefore we ask for specific direction.
Which is why Mikutard wrote, that asking with へ will get you an answer with a rough direction in contrast to asking with まで (or に as discussed above).
I don't think so. The specific route is requested through the use of どうやって "How should I do to..." You would use どの方向（ほうこう） if you really want to ask whether it is north, east, south or west.
There is really not a practical difference among まで, へ, に in most of the cases when the particle is paired with a destination and used with 行く/来る/帰る.