"We live in different time zones."

Çeviri:Biz farklı zaman dilimlerinde yaşıyoruz.

March 23, 2014

10 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/ZekaiSay

farklı zaman bölgelerinde yaşıyoruz neden yanlış

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

çünkü bildiğim kadarıyla Türkçede bu şekilde bir kullanım yok. saat dilimi/zaman dilimi diyoruz.


https://www.duolingo.com/profile/ZekaiSay

Kesinlikle yok ama alıştırma yaparken o kadar basit hatalardan cevaplara yanlış diyor ki sistem bende bu yüzden bire bir çeviri yaparak zone =bölge kullandım o yüzden.Yoksa siz yorumunuzda haklısınız. Kısacası sistem beni böyle yaptı. : )


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

:) doğru olduğunu düşündüğünüz alternatifler olduğunda rapor etmekten çekinmeyin, hala eksiklikler var tabii ki http://www.duolingo.com/comment/1416077


https://www.duolingo.com/profile/szsakar

Biz ayri zaman dilimlerinde yasiyoruz dedim ve kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Fatime2004s

Aynen bende öyle yazdım ama kabul etmidi:|


https://www.duolingo.com/profile/kizil-mavi

Time zones yerine time pieces kullanılabilir miydi?


https://www.duolingo.com/profile/GalaSilva1

Anladım ki , gizli özneyi kabul etmiyor bu program. Sadece biz yazmadım ve hatalı oldu!


https://www.duolingo.com/profile/BayrakcKem

We live in different time periods


https://www.duolingo.com/profile/KerasusKon

Biz farklı zaman diliminde yaşıyoruz, niye olmuyor @selcen

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.