"おばあさんはおげんきですか?"

Translation:How is your grandmother?

June 25, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/Zass30

"Are you well, grandma?" Is not accepted?

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/CatarinaRaposo

I have the same question

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/VishakhaS

In Japan it is impolite to address someone as you. So you will rarely hear anyone saying "anata" or its variants while talking to them.

They are usually addressed in 3rd person. And as Julian Beasley said, it is a very well accepted way of asking one's grandmother, or any old lady, " how are you?" Or "Are you fine?"

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/JaviFontal

お祖母さんは元気ですか?

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/IsolaCiao

おばあさん is usually written in kana alone.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/SetsuAnaguma

This is actuallt better stated, "Is your grandmother well?"

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/V2Blast

That's a more literal translation, but in English we almost never ask, "Are you well?". Instead, we ask, "How are you?"

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/OgataiKhan

How do you know when to pronounce 祖母 as "baa" and when to use "sobo"?

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/IsolaCiao

"Sobo" when it's by itself and "baa" as part of "obaasan" (the latter is an irregular reading).

May 5, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.