1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Apagaste la estufa?"

"¿Apagaste la estufa?"

Traducción:Did you turn off the stove?

June 25, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LukasGarcia1992

creo que heat también es estufa

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EzequielKo

"Have you turned the heater off?" lo considera incorrecto, y me corrige "estufa" como "stove" y no "heater". En Argentina, "stove" es hornalla, mientras que "estufa" es solamente de calefacción.

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

Dice "stove" (estufa

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/toto245761

Did you turn off the stove? Asi lo escribi

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AXELJR.1
July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/javier994762

Porque no es válido: Did you the stove turn off?

August 29, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.