"Iamnotanathlete."

訳:私はスポーツ選手ではありません。

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/ryujirominami

athleteの部分が疑問形に聞こえる。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私は運動家ではない」athleteをスポーツ選手に限定する根拠は何ですか?選手ではなくてもスポーツをする人はたくさんいてその人を含めて日本語では「運動家」などもその範疇に入るのでは?

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私は運動家ではない」はなぜX? スポーツ選手といえば、日本語では「選ばれた」もの、つまり一般的にプロの運動家の事を指す。しかし、athleteは単に運動をする人でしかなく、その意味では「運動家」の方がより、athleteに近い気がする。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。