Why is I want a wallet with the same color not accepted?
If you think ot should be accepted, flag it!
It is accepted now as of 14/09/2018
I have the same answer. Maybe it's because of the の particle, which means "of"?
I agree. This is a US vs UK English difference.
What kind of word is おなじ? It's obviously not an い-adjective, but there is no な to connect it with the noun. Does anyone know?
It's technically a noun. It can also be used like an adjective; EDRDG classifies this usage as "noun [...] acting prenominally" (i.e. before a noun).
Why wasn't "I want the same colour of wallet " accepted?
Why isn't "I want another wallet of the same color" accepted?
'i want a same color wallet' is not accepted
I want a wallet the same colour. Should also be accepted...
"I want a wallet of the same colour" works thou.
"I want a purse of the same colour", shouldn't purse be accepted as well?
" I want the same coloured wallet" should be acceptable
How would you say ''I want (it) the same color as the wallet?''
Because that was my first interpretation.
So when do we use が？